Prevod od "provato quando" do Srpski


Kako koristiti "provato quando" u rečenicama:

Ho cercato di immaginare te e anche le tue vittime, e anche ciò che devi aver provato quando le hai torturate.
Pokušavala sam da zamislim tebe, i èak i tvoje zloèine, i kako si se morao oseæati u tim trenucima kad si ih poèinio.
Cosa hai provato quando l'hai visto, Clarice?
Како сте се осећали када сте га видели, Кларис?
Cosa ha provato quando è morto?
Како ште се осећали када је он умро?
Ho detto a Amy cosa ho provato quando ti ho conosciuto.
Rekao sam Amy šta oseæam èim smo se sreli.
Ci ho provato quando pensavo che fossero responsabili della distruzione delle altre stazioni.
I ne možeš ih podmititi. Pokušao sam kad sam posumnjao da su oni odgovorni za uništenje drugih postaja.
Che cosa ha provato quando ha Visto le pistole dei killer puntate contro di lei?
Imam nekoliko pitanja za vas. Kako ste se oseæali kad ste vidjeli da ti ljudi drže uperen pištolj prema vama? - Kako sam se oseæao?
Vai a dire allo sceriffo cos'hai provato... quando ti sono venuto su una zampa.
Reci šerifu kakav je to jebeni oseæaj, kad ti ja svršavam na jebenu nogu.
Sono sicuro che e' simile a cio' che ho provato quando sono arrivato in auto e ho visto il sorriso sul tuo viso.
Prilièno sam siguran da je otprilike isto kao kad sam ti ugledao osmeh na licu kad sam se dovezao sa kolima.
Dunque sono certo che tu possa capire tutta la gioia che ho provato quando ho letto tutto su di me qui nel suo diario.
Siguran sam da možeš razumeti koju sam radost osetio, kada sam proèitao o sebi u ovom dnevniku.
Ma la sensazione che ho provato quando lei me l'ha detto a sua volta e' stata probabilmente il momento piu' bello di tutta la mia vita.
Ali oseæaj koji sam imao kad je i ona to meni rekla, je verovatno najbolji trenutak u mom životu.
E tua sorella? He hai provato quando si sono spenti i suoi occhi?
Kakav je osećaj kad je vaša sestra sklopila oči?
Quale emozione ha provato quando mi ha visto la prima volta, Norma?
Какав вас је осећај најпре обузео када сте ме први пут видели?
Ma devi pensare a cosa quella povera donna deve aver provato quando e' stata colpita in faccia.
Ali moraš da pomisliš kako se ta sirota žena oseæala kada joj je razbijao lice.
Che cosa ha provato, quando è successo questo la prima volta?
Taj prvi put... Kako ste se oseæali u vezi svega toga?
E poi, quando... sono entrata, e... tu eri tornato... all'improvviso ho capito cosa avevo provato quando non c'eri.
Onda, kada... sam ušla i ti si se vratio... Odjednom sam shvatila šta je ono što sam oseæala sve vreme dok te nije bilo.
L'unica cosa paragonabile e' l'impeto di gioia che ho provato quando ho sentito Chuck Norris al meeting della Societa' Nazionale Fucili ad Aberdeen.
И тo мoжe дa сe пoрeди сaмo сa нaлeтoм усхићeњa кoje сaм oсeтиo кaдa сaм чуo гoвoр Чaкa Нoрисa нa кoнвeнциjи НРA у Aбeрдину.
Mi chiedo cosa hanno provato quando hanno sentito quei richiami.
Питам се како су се осећали кад су чули те звуке.
Prendero' la tua videocamera, la spacchero' nella tua cazzo di testa e ti intervistero' chiedendoti cos'hai provato quando te l'ho spaccata in testa!
Slušaj me!...uzecu tu jebenu kameru i razbicu je o tvoju jebenu glavu, a onda cu da dodjem da te intervjuišem o tome kako izgleda kad ti neko razbije kameru o glavu!
Cosa hai provato quando lo hai trovato vicino al fiume?
Како сте се осећали када сте га нашли поред реке?
"Non dimenticate il grande dolore, "che abbiamo provato, quando i nostri eserciti si sono affrontati.
Molim da se sjetite velike boli... koju smo obojica iskusili, kad su se sudarile naše vojske.
E l'hai provato quando hai preso quell'anello di fidanzamento.
I dokazao si to kada si uzeo onaj verenièki prsten.
Capisco il dolore che deve aver provato quando l'ha lasciata a morire.
A razumem i tvoj bol koji si osetila kada te je ostavio da umreš.
Cos'hai provato quando hai scoperto che Sergei Semak aveva costruito un copia esatta della tua casa da bambina?
Kako se oseæate kada èujete da je Sergei Semak sagradio identiènu repliku tvog doma iz detinjstva?
Allora, dimmi, cos'hai provato quando mi hai tolto la vita?
Reci mi... Kakav je oseæaj sisati život iz mene?
Cos'hai provato... quando hai sepolto Danny?
Како си се осећао, када си сахранио Денија?
Cos'hai provato quando ha cercato di ucciderti, Bill?
Kako si se osećao kada je pokušala da te ubije, Bile?
Chiedi a Juliette cos'ha provato, quando l'hai colpita.
I pitaj Ðulijet kako joj je bilo kad si je udario.
Beh, allora cos'hai provato quando hai scoperto che tuo figlio usciva con una ragazza bianca?
Kako si se onda oseæao kad si saznao da ti se sin viða sa belkinjom?
Cos'hai provato quando tuo padre ha cercato di suicidarsi?
Kako si se osecala u noci kad je tvoj otac pokušao da se ubije?
Cos'hai provato quando la tua unica speranza di tornare - ti e' scivolata letteralmente dalle dita?
Како се осећате да имате само наду о повратку буквално пробије кроз прсте?
Beh, per lo meno adesso comprendo cosa ha provato, quando ha spezzato l'atomo.
Pa, bar sad razumem ono što je osetio kad je razbio atom.
E' cio' che ho provato quando e' finito l'effetto del lavaggio del cervello.
Tako sam se oseæala nakon što je uklonjena kontrola uma.
Cosa hai provato quando si è fatta viva di nuovo?
Kako si se oseæala kada se ona ponovo pojavila?
Cos'hai provato quando ti sei innamorato?
Šta ti èuješ kada se zaljubiš?
E così inizia a descrivermi le emozioni che ha provato quando era una bambina di 5 anni, in piedi in quello stesso punto.
Objasnila mi je kako se osećala kao petogodišnjakinja dok je stajala baš na tom mestu.
Ad esempio, non dimenticherò la gioia che ho provato quando feci la mia prima lezione di canto a scuola, che è ancora una mia passione.
Ja, na primer, neću zaboraviti radost koju sam osetila kada sam prvi put imala časove pevanja u školi, što je još uvek moja strast.
Io l'ho provato quando sono andata al Memoriale dell'Olocausto a Berlino.
To sam snažno osetila kada sam otišla u Berlin i stajala u Memorijalu žrtvama Holokausta.
Parlami della sensazione che devi aver provato quando hai raggiunto quelle aree incontaminate e hai visto le cose rinascere.
Реци ми о осећању које мора да си осетио када си отишао у ове нетакнуте пределе и видео да се ствари враћају.
0.71202111244202s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?